YES I GOOGLED HOW TO TAKE A SCREEN SHOT FIGHT ME
In Norwegian, you don’t refer to your romantic partner as a “boyfriend” or “girlfriend”. You say “kjæreste”, which is gender neutral and literally translates to “the dearest”.
and in swedish you refer to your boyfriend/girlfriend by saying ”älskling” which translates into ”my beloved one”
And in Finnish we say “mulkvisti” which means “one I don’t hate as much as the others”
*squints at finland*
*dude puts his mouth around his bros dick* bro, im not actually gay unless i suck it. i never sucked it. its a metaphor, see: you put the dick right between your teeth, but you dont blow it. a metaphor bro